翻訳と辞書
Words near each other
・ You Will Be My Ain True Love
・ You Will Be My Son
・ You Will Be My Wife
・ You Will Eventually Be Forgotten
・ You Will Go to the Moon
・ You Will Go to the Moon (book)
・ You Will Have to Pay
・ You Will Know
・ You Will Land with a Thud
・ You Will Meet a Tall Dark Stranger
・ You Will Never Know Why
・ You Should Be Dancing
・ You Should Be Here
・ You Should Be Living
・ You Should Be Mine (Don't Waste Your Time)
You Should Be Mine (The Woo Woo Song)
・ You Should Be My Girl
・ You Should Be So Lucky
・ You Should Have Been Gone by Now
・ You Should Have Known
・ You Should Have Told Me
・ You Should Hear How She Talks About You
・ You Should Know by Now
・ You Should Never Leave Me (Before I Die)
・ You Shoulda Told Me You Were...
・ You Shouldn't Kiss Me Like This
・ You Shouldn't-Nuf Bit Fish
・ You Showed Me
・ You Shriek
・ You Smile – The Song Begins


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

You Should Be Mine (The Woo Woo Song) : ウィキペディア英語版
You Should Be Mine (The Woo Woo Song)

"You Should Be Mine (The Woo Woo Song)" is a 1986 song by Jeffrey Osborne from the album ''Emotional''. "The Woo Woo Song" is the title in parentheses because his little daughter did not know the exact title, she identified the song saying "Daddy, sing "The Woo Woo Song!" Jeffrey thus affectionately nicknamed the track. It was his biggest pop hit when released as a single, reaching #13 on the ''Billboard'' Hot 100 pop chart.
==In popular culture==

*The 17th episode of ''Cosby'' titled "Valentine's Day" features Jeffrey Osborne guest starring and performing the song.



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「You Should Be Mine (The Woo Woo Song)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.